Štvrtok13. február 2025, meniny má Arpád, zajtra Valentín

Kórejská ľudová hudba pansori nemá obdobu: Niektorí speváci nezvládnu celé predstavenie

Zobraziť galériu (3)
(Zdroj: SITA/AP)

JUŽNÁ KÓREA - Na pódium vstúpi spevák s vejárom v ruke a za rytmického sprievodu bubienka začína spievať dlhý príbeh. Celých šesť hodín ho bude prežívať spolu s publikom, ktoré rozhodne nebude len mlčanlivým obecenstvom.

Ani sami Kórejčania sa nezhodnú, čo vlastne presne znamená výraz pansori. Samozrejme, slovo sori označuje zvuk, ale mnoho významov, ktoré môže nadobudnúť prvá časť slova, teda pan, dáva nekonečne výkladov. Najbližšie pravde bude zrejme vysvetlenie, že pansori znamená čosi ako „spev pred davom“. Tradičná forma kórejskej hudby pretrváva od dynastie Čoson v 17. storočí a najúspešnejší umelci sú rovnako populárni ako popové hviezdy Západu.

Speváci, či špióni?

Dynastia Čoson panuje v Kórei dlhé stáročia od roku 1392 do roku 1910. Počas 17. storočia začínajú ľudoví bardi zvaní changu, ponúkajúci hudbu, tanec aj akrobaciu, pridávať do repertoáru aj spievané komické rozprávanie. Príbehy sa inšpirujú kórejským folklórom a mytológiou, vstrebávajú aj čínske vplyvy.

Dlho sú interpretmi pansori ľudoví klauni z nižšej vrstvy spoločnosti, označovanej ako Sani, ale potom kúzlo tohto spevu objavujú aj vyššie postavení a do pansori sa zapájajú aj vzdelaní speváci. Pre vládnucu vrstvu sú speváci gwangdae dokonca vítaným zdrojom informácií o náladách panujúcich medzi ľudom. „Boli to zberači spravodajských informácií, ktorí mali prístup k ušiam vysoko postavených úradníkov, a dokonca aj kráľa,“ potvrdzuje bádateľ Kim Yong-geun, ktorý skúma pansori už takmer 40 rokov.

Náročný nárek

Pansori má už po stáročia ustálené pravidlá. Okrem speváka s nevyhnutným vejárom v pravej ruke je nutný ešte sprievod na tradičný kórejský bubienok a nepostrádateľnou súčasťou predstavenia je publikum. To svojimi emóciami a povzbudzovaním rozhoduje o úspechu či neúspechu vystúpenia a býva zvykom, že umelci s publikom intenzívne komunikujú. Tradície zväzujú aj repertoár. Z pôvodných 12 piesňových cyklov alebo madangov, ktoré vznikli počas 18. storočia, sa dnes hrá iba päť.

Jednotlivý príbeh môže trvať až šesť hodín a vyžaduje od interpreta nielen plné fyzické nasadenie, ale aj dokonalú pamäť. „Najnáročnejšie sú emócie, plač a nárek je vyčerpávajúci. Niektorí speváci nie sú schopní zvládnuť celé predstavenie,“ pripomína jedna z najslávnejších súčasných speváčok Heo Ae-sun. „Minimálne dva mesiace pred predstavením som naberala silu a jedla veľa mäsa v kombinácii s cvičením,“ spomína.

Národný majetok

Pansori zažíva zlatý vek v 19. storočí, ešte pred príchodom západnej hudby a najlepší speváci sú považovaní za elitu národa. Aj tí, ktorí pochádzajú z nižších vrstiev, majú právo nosiť obradný odev urodzených, a konečne je svet pansori otvorený aj speváčkam. Tých je dnes v Kórei viac ako spevákov. V roku 1964 vyhlasuje juhokórejská vláda pansori za nehmotný národný kultúrny majetok a na začiatku 21. storočia mu rovnaké postavenie udeľuje UNESCO.

 

Tento a ďalšie zaujímavé články nájdete v časopise  HISTORY Revue.

Kórejská ľudová hudba pansori
Zobraziť galériu (3)

Viac o téme: UmenieTradícieKultúrne dedičstvoKóreaUNESCOJužná KóreaĽudiaHudbaHISTORY RevuePansoriTradičná hudbaDynastia ČosonHeo Ae-sunKim Yong-geunGwangdaeChangu
Nahlásiť chybu

Súvisiace články


Odporúčame


Novinky

Varenie a recepty

Zaujímavosti a atrakcie

ZO ŽIVOTA

MAMA A DIEŤA

Celý program

Ďalšie zo Zoznamu